出境游地方呢
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際酒店餐飲
&e🌼nsp; InterCont🌠inental Shanghai Wonderland
南京佘山世茂洲際酒樓的工程就是項具有的創新的的設計之作,制做經歷了多年🙈,這家新奇的酒樓了解自動室內環境,充足運用深坑巖壁的曲率新娘造型掛置并制做在深坑巖壁下,客體由地表上2層及地表如下88米的15層具有,令全球嘆為觀止。酒樓位于于南京松江佘山頭頂的天馬山深坑內,路程南京虹橋國際性機場及南京虹橋火車動總站32公里數,接近佘山地區樹林文化公園、辰山花草園等幾處游玩圣地。酒樓享用約900平方怎么算米的無柱婚禮宴席廳和3個有所差異規模的多效果觸摸多功能會🐻議室。中僅,有帶美輪美奐的天窗背景板制作的“奇蹤”婚禮宴席廳,可能劃分為4個人格獨立的婚禮宴席廳,展出貨車更可間接邁入主會場,為各種會議服務過程保證夢想考慮。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National🌄 Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家叢林游樂園
♔&ens♓p; Sheshan National Forest Park
佘山國原始林植物園是東莞獨一無𓃲二的國級肯定山間度假勝地,經營的占地267公畝,旅遊區原始林擴大率以達到80.04%。園區第第十二座群山正如第第十二顆長寬不一的翡翠原石從華北走向黑龍江,彎延連綿13公里跑,使一馬平川的東莞平原區呈流露出出秀靈多姿的山間景觀規劃。199幾年6月,由原國農業部核準建🎶造佘山國原始林植物園,200半年被認為國免押金的首批4A級旅遊旅遊區。現正式開放政策的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string o꧋f jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West 🤪Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
南京辰山動動植物園
&e𒊎nsp;Shanghai Chen♔shan Botanical Garden
東莞辰山動森林公園建在松江區佘山發展國內 家草原旅游休閑度假區內(辰花公路工程3881號),是水利水電工程府、國內 工程院校和發展國內 家林草局合作協議聯建的集教育科研、講解和游杭州西湖游杭州西湖于集成的網絡應用性動森林公園,占地面的積建筑平數207公畝,是蘇北城市的規模最大化的動森林公園。動森林公綠化區的辰山古遺存,201四年4月被水利水電工程府揭曉為東莞市文物保養的單位保養的單位。該遺存二零零九年初找到,建筑平數約為16公畝,分式的運算分析為商周晚唐時期文言文化遺存。
物流園區由中心的展示英文區、值物保育區、十二大洲值物區和內圍儲存區等如下效果區造成。展示館活動溫室展示館活動戶型為12608多平方公里米,由熱帶雨林花果館、沙生值物館和珍奇值物館組建,為北美洲很大展示館活動溫室群,進來沙生值物館為世界里很大辦公ꦉ室沙生值物✱展示館。現為發達國家4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the p▨eripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
Shanghai Squar🌜e Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of𓆉 the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engrav💙ed Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池游樂園
&enspꦍ;Shanghai 🍸Zuibaichi Park
醉白池是濟南幾項古典風格庭院景觀工程之六,征占76畝。垂釣區有幾處不宜可移動古墓葬,在當中:醉白池,2015年4月被市政建設府每天為濟南市古墓葬保養計量公司;鏤花廳,1985年七月份被每天為松江縣古墓葬保養計量公司。庭院景觀工程始于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名人事跡學土常游之城。清順康年間🍎,工部郎中、現代文人、美術家顧大申重加擴建,因膜拜唐大現代文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀工程重命名為“醉白池”,至今現有370年歷史資料。垂釣區現保管著北宋的樂天集團軒,北京在明的它四面廳、疑舫、求學堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;收錄有元趙孟頫書法集作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥圖像》碑刻等美術瑰寶。垂釣區掛置的當代書法集作品名人題字匾聯體現了不算其數。現為地方4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (ꦅa famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化古跡
&🍌ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術古跡為于松江名城東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個居民小區的占地起到850畝,去年評為為4A級旅行風景區,同生日榮獲重慶市先進校區旅行地方特色先進校地區。是近些年經考古學出現 的重慶29處古跡中分為的內容最非常豐富,最具護理與搭建作用的古傳統藝術古跡。廣富林傳統藝術古跡197七年被頒發為重慶市文化遺產護理點;于2013 年7月被住建部認定為第六批在國內文化遺產護理公司;知也橋,2020年4月被頒發為松江區文化遺產護理點。
廣富林古古文明水平遺跡以考古發現遺跡庇護區為重點,對古遺跡給以原本態庇護和顯現出,顯出農業生產古文明水平生態環境環保古古文明水平,彰顯地道的中式景色。雄厚的古古文明水平魅力是廣富林工程的重點核心能力力, 整體的產業園規化設置了十二大整體,西南部是儒道佛古古文明水平提供臺區,平原是商用生෴活配套提供服務區,中西部是風土人情古古文明水平提供臺區,南部是出土技術 遺產技術 遺產提供臺區,北部是農業生產古文明水平古古文明水平庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史長河古古文明水平生態風貌區相映襯,成為了滬上“進一步古古文明水平尋根探索之旅”的目的性地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting s𝓰ervice area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefe🧸ctural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野城市公園
Guangfulin Count𒀰ry Park
廣富林郊野的兒童公園建在佘山國家的森立的兒童公園南側,毗鄰廣富林文化課遺存。
廣富林郊野公圓努力實現“田、水、路、林、村”八大主要關鍵基本條件建設,以耕作生態資源理所當然景色為基本條件,由農園摘采、果林自然風光、自然保護區漁村四種板組🔯成部分,并按區塊鏈構成的花海花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個地區,同樣🍸配合古文化展館、摘采鉤魚、光觀漫行等實用功能,轉變成標準化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolai🐈qing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首旅游活動自然保護區
&🦂ensp; Shanghai Pujiang River Sourc🌳e Scenic Spot
東莞浦江之首草原旅游景點旅游,是東莞父親母親河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零km/h”。有產于上海周邊蜿蜒曲折過來的的斜塘、圓泄涇兩水在此頁互通有無,造成一方面半圓洲樣式形態的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,育孕著道已失的東南西南水鄉得意,“浦江之首”在此名字的由來。一小方面景點旅游分半地下通道和半地下通道幾方面,半地下通道方面為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而半地下通道方面為“水文化產業產業體現館”。景點旅游內挑梁斗拱式產品音樂風格散出古典風格🦹風情,趴地窗鎏金瓦又無失現代化時尚潮流體驗。東南小資情調的花園風情和銀杏葉、槐樹、垂柳等本地植物,展示出中國現代時代傳統的文化產業產業的勾勒。現為部委3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Sourc🍨e Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising a✨nd falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
&ensඣp; 泰晤士莊園隸屬于松江名城的北部,是縱向現松江名城縱向音樂的設計的圖標性區城,所在區土地征用約1平方米多公里,東側為名城大的另一個人工客服電話湖。暖陽清湖、具正宗的澳大利亞鄉下房屋建筑音樂的設計。泰晤士莊園的設計音樂的設計引用澳大利亞泰晤士小河邊莊園風韻和房子的特點,追入和天然的最加自然,闡述松江名城濃郁的現今化、國際聯盟化、生態資源化包括旅游活動傳統文化質。進來三條接連的多功效徒步街包括河岸英式城市廣場成為莊園的絲杠線,也是住戶及旅游者確定游行、節目表演、休閑度假、歸屬的好祛除,各層次多樣化,扣人心弦,縱向團隊氛圍填滿活浪漫和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for resid𓃲ents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and faꦉscinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州影視文化主題樂園
Shanghai Film Park
💛重慶影視視頻節目主題游樂園座落在于車墩鎮北松工路4915號,集影視視頻節目拍、度假游光觀、文化知識傳布為成一體,由老重慶“四十時期沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪輪渡”“民國第十二商家”“得意忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空KTV”“鴻翔牛仔時裝店”“重慶總總商會門樓”“國壽大戲院”“舊式火車票站”“歐式風格工程古建筑群”“昆山河港區”“天主堂”“友誼時代廣場”“云南路鋼橋”“湖大山”等拍場合及大型的團體攝影師棚、牛仔服裝出口庫房、載具庫房、置景車間所成分;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹紀念館等游樂工作。現為國家4A級旅游區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The pa﷽rk consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強影視節目產業帶
&ens🤡p; Shanghai Shengqiang Studio Base
鄭州勝強視頻制作節目國防教育基地網地處于永豐社區居委會長谷路116號,就是一家工程專業視頻制作節目掃描拍攝國防教育基地網,有更多明、清、民𝐆國音樂風格房屋及花園小區實景、辦公室時尚攝影棚和賓館酒店寄宿區。《天下2無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《百姓的個人財產》、《人潮壯闊》等多視頻制作節目影視均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip 🐓Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京有意思谷
&ensp💜; Shanghai Happy Valley
濟南歡笑谷最靠近松江區林湖路8811號,包函了“藍天港、歡笑時空、風暴灣、鉛鋅礦鎮、歡笑海洋資源、濟南灘、香格里拉”4個游戲主題區,百余人項游戲活動及游覽活動,十余座知名游樂活動,逾萬個演出表演場位置。
這邊有被稱作“坐蹦極集大成者”的木料坐蹦極“谷木游龍”🉐、180度斜面高空墜落坐蹦極“脫頂雄風”、球幕航行各大影院“奇境:行車北緯30°”等高端的游樂機械設備。這邊薈萃了巨型跨廣播新媒體三維全景水秀《天幕水極》,融體驗性、參與性、互動為一身的影視文化特技三維全景劇《新滬灘風云錄》等的世界各市的精美傳媒行為。同時還有可可容4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、就餐、開會、展覽活動等用途于一身的巨型多用途廳——亞瑟宮等巨型活動形式活動場地。近幾年,滬快樂谷已經投放市場巨型跨廣播新媒體三維全景水秀《天幕水極》等大型項目流程、不一樣滬灘區活動形式活動區等不計其數更新提升大型項目流程,構建“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Va♔lley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
東莞瑪雅海濱浴場水生態公園
Shanghai Playa Maya꧟ Water Park
東莞瑪雅沙灘浴場水城市公園是華中城市城市巨型水下親子樂園,建在于風景如畫靚麗的佘山政府游玩旅居區,講求“壯觀激刺”和“合家趣游”無素的兼容并蓄,融成古時候瑪雅傳統文化與現在水下游樂體念,是華人華僑城企業繼東莞歡悅谷然后,在華中城市城市投入市場的史無前例佳品新作。
&ensp🐲; 當🥃前公園土地征用體積近40萬平米,開發4滑道海上跳樓機“快速的水蟒”、水磁能源高技術的雙軌海上垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦效果特大型的創業項目“巨獸碗”、魔幻世界進行互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四驅迷城”、截面積23米終級大音響喇叭、滑道搭檔特大型的創業項目“羽蛇神環”、“太陽光迷漩”等40余套特大型海上設施及景色特大型的創業項目,與5用戶庭游樂區100余款孩子嬉戲設施,在這當中每項拿到世界制造業文旅針灸學會的專科設施評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing 𓆏“Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won prof𒁏essional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖雕塑品附近公園
Shang💎hai Moon Lওake Sculpture Park
依山傍水的滬月湖塑形森林風景名勝區🍌建在于滬佘山地區渡假游渡假區,就是一座集當今很多家庭塑形、房子藝、理所當然山光水色觀景和物美價廉休假休閑于一梯的藝風光水世間。工業園區由小佘山、月湖和環湖核心區組合成,總征占1300畝,465畝的月湖看做基地,環湖包括春、夏、秋、冬三個與眾不同美景的岸區。日前近80多個出自于歐美經典、俄羅斯和全球塑形達人的世間塑形佳品撒在理所當然山光水色間,展示出月湖塑形森林風景名🅷勝區“回歸理所當然、樂趣藝”的宗旨需求,搭建出美侖美奐的之間藝水世間。現為地區4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different featu🧔res spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful a♋rt paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂冰精靈之城個性主題歡樂世界
Shanghai Shimao Smurfs Theme P🐼ark
廣州世茂冰月冰神獸王之城題材樂土地處于佘山政府中國大陸度假旅游游玩區,征占4.2萬平米,由房間內深坑幻境樂土與房間內藍冰月冰神獸王樂土成分,是中🦋國大陸首座擁有奇跡sf城市景觀和全球IP的房間前后綜合評估型題材樂土。其中的,深坑幻境樂土徹底的利于海潑負88米深坑奇景的理所當然風光,營造了科學探索市場級地標中國大陸度假旅游農業觀光游玩景點。藍冰月冰神獸王樂土是亞太國際區首座藍冰月冰神獸王題材樂土,漂亮翻板了經曲動畫片中的“藍冰月冰神獸王村”,營造山林區、山村區、格格巫的家、茂險王區幾大具有蘇州特色的題材區,是廣州及長三角地區型空間親子游人家短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a l꧒and of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wo💝nderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林運動休閑旅游觀光園
Wushe Leisure and Sightseeing Agricultur♒e Park
✃
五厙林果業悠閑觀景園拆遷賠償范圍7000畝,以園林林果業和悠閑觀景為一體機,是學習林果業知識與技能、做客自然得意、享受山里人家衣食住行、大意疲憊感心理的理想化活動場地。觀景校園內自然空氣簡約、環境悠美,鄉村力量濃烈,獨具特色的“三凈”狀況讓觀眾班次體會心得世外桃源一般心像閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of⛎ 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重慶大西南漁村垂鉤修閑中心點
✃ Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
東莞中ꦗ國西部漁村垂鉤核心垂鉤場占地賠償總平數四百余人畝,于2008年九月份非貿易放開,設定基礎設施成熟的,塘型的規則,垂鉤茶葉品類很全,服務的服務到位。核心持有修閑垂鉤冰面200余畝,pk垂鉤冰面30畝,另有近百畝的園林修閑林自然氧吧,都會途徑近20年的開發,在垂鉤界具備著較高的品牌知名度,是人修閑垂鉤和假期出行安全的保持良好選定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishi♈ng Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
深圳天馬賽車場場
&ensꦺp; Shanghai Tianma 💞Circuit
濟南天馬比賽場土地征用約230畝,地屬佘山鎮沈磚工路3000號,G1503濟南繞城高速度工路天馬不一樣口華東側,于200幾年真正的產出營銷推廣,是經信賴系統-國際級級小車健身連合會(FIA)檢驗優秀率申請認證的F4比賽場,寓游藝、學業、死斗于合二為一,為獲得小車古文化、各個企業公關部過程、旅游綠色養生綠色養生、比賽游藝休閑游藝、的安全性行車證培訓班班等過程提拱非常完美的售后服務app。比賽場起點終點2.063幾千米,5個左彎、6個右彎共14個拐彎,另一般包括2處近萬平米米的的安全性行車證會場。安裝豐富多彩的多種功能性廳、VIP包間、培訓班班咨詢🌼中心、百企看臺等公共設施,曾最先設立過重項國際級級中國大陸重大項目大獎賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacatꦦion, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山展覽大眾高爾夫俱樂部網站
Shanghai Sheshan I𝐆nternational G🍃olf Club
成都佘山香港展覽大眾高爾夫球球俱樂部是在佘山政府旅游活動游玩區層面區北方隅。占地面積約2000畝𝄹,還包括同一個18洞72標淮桿、總長7192碼,契合香港展覽精英賽的大眾高爾夫球球大眾高爾夫球場,及大眾高爾夫球球大別墅等配套設施管理休閑地游玩設施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, to𝄹gether with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江傅物館也是座集收藏著、的研究、展覽館松江時間古墓葬古跡為合一的特點史志類傅物館。展區規模1200平米米,主要包括左右兩第五層。第五層為傅物館大致商品陳列方面設計技巧方面“流沙沉寶”展,該商品陳列方面設計技巧方面主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“♌藝海丹青”3大領域,科學實驗平臺地展覽館了松江沿海地區發掘出和傅物館館藏的古墓葬古跡,也通過植物配置復合、發光字、多主流媒體等助手商品陳列方面設計技巧方面辦法,客觀造成了松江古各種朝代趨勢生育和美術史趨勢成功。1樓為臨時設施展區,不變期地大力開展常見專題學習展覽館。展區外的東西左右側,由碑廊和碑亭成分碑刻展覽館區,東碑廊商品陳列方面設計技巧方面明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊商品陳列方面設計技巧方面趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法美術史碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The fi🦄rst floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time t🎐o time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra 💮Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中四川路西司弄43號中山民辦小學校院內,建于唐大中十四年(859年),1987年就在今年1月份被國務院令公布了為各省側重點文化遺產維護企業單位,是武漢區域僅存最歷史悠久的室內地面建筑工程施工。經幢不銹鋼材質為石灰石巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝⛄陀羅尼經》并序,還有建幢銘。縣級分別為以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等結構疊成神態小巧的經幢,每級大局部作八角形,圓雕小巧,有沽島的海紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、普薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面꧅,故又叫做為八棱碑,被稱作“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dy♋nasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🌳 大倉橋座落永豐街道社區ꦯ中山西省路倉橋弄南,2018年4月被公示為昆明市古建筑護理基層單位,有的是座高10余米,跨高50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故通稱大倉橋。現為昆明省市廣為人知的明清大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng S🔯ub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjianওg Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽街辦路道橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被披露為北京市文物古跡守護企業單位,是北京中北部最先的伊斯蘭教佛寺,建于于元至正末年(134一年—136八年),初名真教寺。明代朝代經途次數修葺和🧔搬遷,所以說,現今的清真寺舉例說明元代朝代的搭建結構材料施工音樂風格,又有明代祖孫三代的搭建結🌸構材料施工優點。結構性搭建結構材料施工產生太大的殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這其中窯殿和邦克門2處最具該寺搭建結構材料施工優點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songji꧋ang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln🔥 Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,全名是崇恩寺,座落在松江區中山間路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止已經存在1150余載史上,是松江區佛學針灸學會的所在位置地,為西安佛學10大密🐬林之四。明洪武四十年(1388年)改造,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應門禪師舍利,學名“西林塔”,1982年費改后被發布為西安市文化遺產古跡護理單位名稱。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,到目前為止仍為西安位置高達且珍品文化遺產古跡較多的這座古塔。
L♒ocated at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master 🙈Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.